Folklore

XIIIHoy algo de sabiduría popular.

No yace eternamente
aquello que está muerto.
Duerme la vigilia de los vivos
y vela el sueño de los muertos.

La invisible plegaria
no le mantendrá bajo las piedras.
Tampoco su lecho de raíces
le encerrará bajo tierra.
Ni la fe de la mujer vieja
lo alejará de tu puerta.

Para eso es el martillo,
las monedas de plata
y la mordaza de brea.
Para que no se levante
y el miedo nos venza.
Para que su boca se llene de tierra
y nunca le abramos la puerta.

Un clavo en la frente,
para que solo pueda olvidar.
Dos clavos en los ojos,
y que jamás vuelva a soñar.
Tres clavos entre los dedos,
para que sienta el frío acero.
Un clavo en el paladar,
y le arda la lengua al hablar.
Tres clavos en el pecho,
uno por cada amor desecho.
Dos clavos en las rodillas,
para su caminar de pesadilla.
Y un clavo en el corazón,
para poner fin a esta canción.

Trece clavos en su cuerpo,
trece clavos en la caja.
Como olvides solo uno,
puedes preparar tu mortaja.

Canción popular Transilvana (apócrifa).

Traducción:
Profesor Randal S. Flagg Golosina.
Corrección:
Profesor August von Vitt Tranchete.

Feliz semana chupasangres. ;]

XIII-2icono download2CC-BY-NC-icon-88x31

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s